FILIPINY- azjatyckie państwo o hiszpańskiej przeszłości

Sánchez, Duterte, Miguel, Juan czy María to jedne z najpopularniejszych imion i nazwisk Flipiñczyków, ale dlaczego u nich tak "hiszpańsko"? Wszystko zaczęło się w 1543 roku kiedy to hiszpański odkrywca Ruy López de Villalobos dotarł na jedną z filipińskich wysp...


Mapa Filipin (zwróćcie uwagę na hiszpańskie nazwy miast)



Flaga Hiszpańskich Indii Wschodnich (Hiszpańskich Filipin)


KRÓTKA HISTORIA 

... Jednak kolonizacja rozpoczęła się od momentu pojawienia się Miguela Lópeza de Legazpi (o dziwo do dzisiaj jest bohaterem), który przybył tam z Meksyku w 1565 roku i to właśnie on założył pierwszą europejską osadę w tej części świata, kolonialne miasto CEBU, ale już  1571 roku stolicą Hiszpańskich Indii Wschodnich została Manila, a językiem oficjalnym hiszpański. Wyspom nadalno nazwę Filipinas na cześć ówczesnego władcy Filipa II Habsburga. Okres kolonialny trwał do 1898 roku kiedy to zaczęły wybuchać pierwsze powstania antyhiszpańskie i antykolonialne. Do konfliktu włączyły się wszędobylskie Stany Zjednoczone, które ostatecznie przejęły władzę na wyspach tworząc amerykańską kolonię prowadząc politykę całkowitej dehispanizacji kraju i wprowadzeniu języka angielskiego do każdej dziedziny życia. 


Pomnik Miguela Lópeza de Legazpi, pierwszego kolonizatora


ENGLISH o ESPAÑOL? O OBECNEJ SYTUACJI JĘZYKOWEJ

Dziś język hiszpański jest językiem ojczystym dla zaledwie 10 000 osób (2 miliony używa go jako drugiego lub trzeciego języka). Jednak 300 lat dominacji hiszpańskiej nie poszło na marne. Wytworzył się bowiem dość ciekawy fenomen językowy, kreolski język hiszpański, nazwany chabacano , który jest obecnie używany przez ponad 2 miliony Filipińczyków. 

Nauczmy się kilka słów w chabacano :)

W Manili pozdrowią Cię kumustá? (¿cómo estás?), a w restauracji nauczysz się, że kutsilyo to cuchillo, tinidor (tenedor), kutsara (cuchara). Nazwy potrwa też brzmią dość znajomo: carne, kaldereta, guisado, ajillo, bistec, cabra. Również nie będziesz miał problemu z poproszeniem o rachunek, bo to po prostu kwentahin :D (cuenta). A wychodząc będą Ci życzyć suwerte (suerte). 


Od 1991 roku, kiedy otworzono Insytut Cervantesa w Manilii liczba użytkowników języka hiszpańskiego wzrosła. A od 2008 roku hiszpański odzyskuje status języka urzędowego (obok angielskiego) w kraju. 

WIĘCEJ CHABACANO ... :)


   Ostrzeżenie filipińskiego Centrum Zdrowia przed wścieklizną w chabacano





Ulica Don Quijote w Manilii







Plac im. Cervantesa w chińskiej dzielnicy Cebu 





Niedawno w hiszpańskich kinach pojawił się film "1898 - LOS ÚLTIMOS DE FILIPINAS" TRAILER, opowiadający o ostatnich miesiącach dominacji hiszpańskiej na Filipinach. 




Źródła:

"Historia general de Filipinas", ed. Cultura Hispanica, 1999


Komentarze